2002年12月05日 木曜日

Half? Both!

by Justin Hall

Biculturalism

A few months back, Time magazine Asia had a large cover story summing up Japan's troubles, "Japan: Rising No Longer." A dire, bleak, unsettling overview of the economy and mood in Japan, as we've come to expect from Western journalism. They seem to have increasing numbers of anecdotes and statistics to prove their case.

My favourite part of this series is Japan's Dream Drain, an article by British writer David Mitchell who speaks of being a foreigner in Japan. He is married to a Japanese woman and he has some high hopes and serious reservations about raising a bicultural child in Japan. He hopes to see more tolerance, and as part of that, he proposes an important linguistic shift:

"Ah, so your child will be a Half," I was told by my colleagues when they learned of my wife's pregnancy. "No," I said, "my child will be a Both."
(this series I found on Gen Kanai weblog)

Posted by Justin Hall at 2002年12月05日 15:26

Comments
1- Mimi

The term "doubles" was proposed to replace "half" some time ago, though I am not sure who coined the word. I hear double used quite a bit now among the chanpon community. Does anyone know the origin?



Post a comment

Thanks for signing in, . Now you can comment. (sign out)

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

Remember Me?
URL
Preview